Dobro došli na web portal SRPSKA EKONOMIJA

Francuska počasni gost 66. Međunarodnog beogradskog sajma knjiga

Počinje manifestacija Confluences – Francuska u Srbiji
Foto: Anđela Petrovski
Srpska ekonomija

Francuski institut i ambasada Republike Francuske u Srbiji organizuju manifestaciju Confluences [Konflians]– Francuska u Srbiji koja će trajati od 4. oktobra do 15. decembra 2023. godine.

Povodom počasnog gostovanja Francuske na 66. Međunarodnom Beogradskom sajmu knjiga, Francuski institut i Francuska ambasada u Srbiji pozvali su svoje dugogodišnje partnere da tokom čitave jeseni u sklopu svojih tekućih programa istaknu francuske sadržaje i autore. Manifestacija će obuhvatiti specijalna vođenja kroz stalnu postavku Narodnog muzeja u Beogradu, pozorišne predstave francuskih autora u Beogradu, gostovanja francuskih umetnika na Beogradskom džez festivalu, filmski i dokumentarni program na RTS-u, predavanje i izložbu u Narodnoj biblioteci Srbije... Beogradska publika će tokom čitave jeseni, od oktobra do decembra, imati prilike da uživa u francuskim kulturnim sadržajima, sa bogatim programom u okviru Sajma knjiga kao krunskim događajem.

U Francuskoj ambasadi je u sredu, 4. oktobra održana konferencija za medije na kojoj su govorili Pjer Košar (Pierre Cochard), ambasador Francuske u Srbiji, Stanislas Pjere (Stanislas Pierret), savetnik za kulturu francuske ambasade i direktor Francuskog instituta u Srbiji, Nataša Mihailović-Vacić, sekretarka za kulturu grada Beograda, Svetislav Goncić, direktor Narodnog pozorišta u Beogradu i Bojana Borić-Brešković, direktorka Narodnog muzeja u Beogradu.

Pjer Košar, ambasador Francuske prisutnima se obratio rečima: „Razmena u oblasti kulture između naša dva naroda i naših zemalja predstavlja manje nevidljiv, ali vrlo dragocen okvir za prijateljstvo koje nas povezuje. Francuska će ove jeseni biti počasni gost na Sajmu knjiga u Beogradu, a njen štand mesto susreta sa više od 20 autorki i autora i značajnih francuskih ličnosti iz sveta kulture. Ovom manifestacijom želimo da još više ojačamo iskonske i trajne veze koje spajaju Francusku i Srbiju u oblasti kulture. Confluences će ponuditi više programa koje ćemo organizovati sa partnerskim institucijama u oblasti književnosti, stripa, filma, nauke, mode, sporta… Vidimo se na programima i zakazujem nam sledeće viđanje na Sajmu knjiga“.

Stanislas Pjere, direktor Francuskog instituta se zahvalio svim institucijama koje će biti deo ove manifestacije kao i partnerima, Fondaciji Jan Michalski °Fondaciji Jan Mihalski], Vinci [Vensi] aerodromu, kompaniji MPC Properties, Telekomu Srbija i Sekretarijatu za kulturu grada Beograda. Sajam knjiga je velika prilika za nas da predstavimo stvaralaštvo i sve ono što je izdato u oblasti književnosti, ali i mode, sporta, nauke, naučne fantastike… Imaćemo veliku delegaciju pisaca iz Francuske i publika će moći da se susretne svakog dana Sajma sa njima. Srpski izdavači su prisutni u svim našim aktivnostima i mnogo su pomogli našem predstavljanju na Sajmu. Francuski autori koji će posetiti Beograd su, između ostalih, Pjer Asulin, Suzan Ajo, Feliks Le Bar, Patrik Beson, Žan-Kristof Buison, Paskal Delpeš, Matijas Enar, Izabel Fimejer, Žan-Fransoa Galtu, Žilija Kaže, Katrin Kise, Tulio Korda, Florans Noavil, Florans Obri, Klemantin Surde, Erik-Emanuel Šmit, Kristel Petikolen, Toma Piketi, David Rošfor, Toni Valente. Francuski štand biće inspirisan kafeima De Flor (u kome su sedeli Žan Pol Sartr i Simon De Bovoar) i Klozri de Lila koji su simboli Pariza i književnosti, a u sredini štanda biće postavljen stub koji će biti nalik čuvenoj kuli Moris“.

Nataša Mihailović-Vacić, sekretarka za kulturu grada Beograda je kazala da joj je zadovoljstvo povodom početka ove manifestacije u Beogradu i istakla: „Ovogodišnju kulturnu sezonu Stanislas Pjere је poetično nazvao „Ušće“. Ima u tome i mnogo druge simbolike, i to je zapravo samo pokazatelj svih onih odnosa koje smo do sada izgradili ali i svih onih mostova koje ćemo u budućnosti dodatno izgraditi i učvrstiti, naročito kada govorimo o kulturnoj razmeni Srbije i Francuske, Beograda i Pariza, naravno. Sajam knjiga je naša najznačajnija i najposećenija kulturna manifestacija, a ove godine uz dodatni šarm francuskog književnog sveta biće to pravo slavlje kulture, umetnosti, knjige, književnosti I pozivam građane Beograda da dođu. Želim da istaknem da pored Sajma knjiga imamo i tu čast da ove godine ugostimo i nekoliko izuzetnih džez umetnika na Beogradskom džez festivalu (Lejla Marsijal, Valenten Sekldi Fil i Silvan Rigfle). Volela bih da istaknem još jedan ključni aspekt naše bogate kulturne saradnje, a to je svakako saradnja u oblasti filma. Ove godine saradnja u oblasti filma postigla je izuzetne rezultate. Naši reditelji, glumci i producenti ostvarili su značajne projekte zajedno sa francuskim partnerima, stvarajući tako umetnička dela koja nas ne samo insipirišu veći obogaćuju”.

Bojana Borić-Brešković, direktorka Narodnog muzeja u Beogradu je predstavila program koji će se odvijati u ovom prostoru i napomenula: „U oktobru i novembru će publika besplatno moći da obilazi dela francuskih umetnika koje imamo u našoj kolekciji. Kada je reč o stalnoj postavci Narodnog muzeja, francuska umetnost je obilno zastupljena, čine je 76 dela kao deo stalne postavke, dok je ova kolekcija i najbogatija u našoj zbirci i danas se kod nas nalazi preko 960 umetničkih dela franuskih stvaralaca i to nastalih u periodu između 16. i 20. veka. Prva dela francuskih umetnika stigla su u muzej poslednjih godina 19. veka“.

Svetislav Goncić, direktor Narodnog pozorišta u Beogradu se zahvalio na mogućnosti da ovo pozorište bude deo bogatom programa i dodao: „Govoriti o saradnji sa Francuskom je velika čast i veliko zadovoljstvo. Poruka ove saradnje je da mi sa Francuskom delimo jedan veliki kulturološki prostor i naša umetnost je u prošlosti, i danas, imala veliki uticaj francuske kulture. Uticaj koji je francuska kultura ostavila preko Dositeja Obradovića i dan danas jer razlog zašto je ovo logičan redosled tokova naše saradnje. Francuski dramski pisci su veoma prisutni u našem teatru i ja sam imao prilike da igram u njihovim delima. U velikom broju pozorištu tokom oktobra igraće se mnogobrojna dela francuskih autora“.

Jedan od najznačajnijih partnera manifestacije Francuska u Srbiji je i Radio Televizija Srbije koja će tokom čitavog oktobra prikazati seriju dokumentarnih filmova o francuskoj književnosti i umetnosti. Tokom novembra u okviru Festivala autorskog filma biće organizovani, sada već tradicionalno, Francusko-srpski filmski susreti.

Ostali naslovi

Svaki dan je sportski dan
Srpska ekonomija
Učešćem na školskoj manifestaciji u Čačku u okviru Evropske nedelje sporta projekat ZdravoRastimo obeležio je početak kampanje „Svaki dan je sportski dan“ i najavio 21-dnevni izazov koji za cilj ima da svi građani Srbije, a naročito deca, uvedu fizičku aktivnost u redovnu rutinu i trajno kreiraju zdrave navike
Borba protiv raka dojke
Srpska ekonomija
Rаk dојkе, kako se navodi na sajtu Instituta za javno zdravlje „Dr Milan Jovanović Batut“ prеdstаvljа vоdеći uzrоk оbоlеvаnjа i umirаnjа оd mаlignih bоlеsti u žеnsкој pоpulаciјi širоm svеtа. Prema istom izvoru, kаdа sе оtкriје nа vrеmе rак dојке је izlеčiv u prеко 90% slučајеvа, što je izuzetno važan podatak
Neophodan rad na razvijanju kulture mira, tolerancije i nenasilja
Srpska ekonomija
Borba protiv siromaštva preduslov za unapređenje položaja grupa koje su u povećanom riziku od diskriminacije, kao i za poboljšanje položaja žena. Poseban izazov u današnjem društvu predstavlja borba protiv govora mržnje, koji se javlja uživo i u pisanom obliku, kao i u tradicionalnim i elektronskim medijima, uključujući i društvene mreže, poručuje nadležno ministarstvo
Veći broj turista za osam meseci ove godine
Srpska ekonomija
Turistička organizacija Srbije objavila je podatke Republičkog zavoda za statistiku prema kojima je od januara do avgusta u Srbiji boravilo skoro 2,8 miliona turista. Strani gosti su najviše boravili u Beogradu, a domaći su bili najviše na Zlatiboru. Najveći broj noćenja u Srbiji ostvarili su turisti iz Rusije, slede turisti iz Turske, Bosne i Hercegovine i Rumunije
Počinje drugi krug nagradne igre Uzmi račun i pobedi
Srpska ekonomija
Drugi krug nagradne igre traje do 11. novembra, a kao i do sada pravo učešća u nagradnoj igri, ostvaruju registrovanjem računa putem mobilne aplikacije „Uzmi račun i pobedi“, koju je razvila Poreska uprava Republike Srbije. U igri učestuvuju svi računi koji sadrže QR kod, sa oznakom promet prodaja
U narednih sedam dana evrodizel skuplji za tri dinara
Srpska ekonomija
Do 6. oktobra evrodizel će se kupovati po ceni od 214 dinara za litar, dok će evropremijum BMB imati cenu od 191 dinar za litar, saopštilo je Ministarstvo unutrašnje i spoljne trgovine
Otvoreno prvo industrijsko biološko postrojenje za preradu otpadnih voda
Srpska ekonomija
Premijerka je navela da je izgradnjom prvog postrojenja za tretman otpadnih voda, voda iz Dunava, korišćena za industrijske potrebe, biće biološkim tretmanom prečišćavana i vratiće se u reku u čistijem stanju od onog u kojem je iz reke uzeta. Vrednost ovog postrojenja je pet miliona evra
Otvoren konkurs za najprestižniju nagradu u turizmu
Srpska ekonomija
Turistička organizacija Srbije je objavila da je otvoren konkurs za Nagrada „Turistički cvet 2023“ove godine se dodeljuje 38. put, dok su kategorije na konkursu ostale nepromenjene u odnosu na prošlogodišnje. Kandidati će moći da se prijave do 14. oktobra. Sredinom decembra na svečanoj ceremoniji proglasiće se pobednici i dodeliti nagrade
Šapić: Građani dobili mesto gde konačno mogu dostojanstveno da sahrane svoje kućne ljubimce
Srpska ekonomija
Novoizgrađeno groblje za kućne ljubimce naazi se u Bloku 51 i ima 839 grobnih mesta na oko 1.000 kvadratnih metara. Gradonačelnik je poručio da je Beogradu već dugo bio potreban ovakav prostor, kao i da Beograđani sada više nemaju potrebu da sahranjuju svoje ljubimce na mestima koja za to nisu predviđena
RGZ aktivno učestvovao na Forumu o posredovanju u prometu i zakupu nepokretnosti 2023.
Srpska ekonomija
Direktor Republičkog geodetskog zavoda, mr Borko Drašković, u svom obraćanju tokom svečanog otvaranja, istakao je ključnu ulogu agencija za promet nepokretnosti kao izuzetno važnog činioca u celom sistemu tržišta nepokretnosti u Republici Srbiji. On je naglasio da je RGZ aktivno radio na unapređenju svojih usluga kako bi podržao agencije u njihovom svakodnevnom radu