Dobro došli na web portal SRPSKA EKONOMIJA

Dizajn u službi putnika

Savremena arhitektonska rešenja u Er Fransovom salonu na pariskom aerodromu Šar de Gol
Foto: Air France
Srpska ekonomija

Mesta za odmor, osveženje, rad ili uživanje u jelu i piću, kiosci koji skeniraju bording karte i omogućavaju pristup salonu, prostor za prtljag, Air France Shopping vitrina sa putnim dodacima wellness s deset tuševa i svlačionicom i novi koncept Traveller Spa – 20-minutni tretmani kao priprema za let, deo su najsavremenijeg i jednog od najvećih salona kompanije Air France na pariskom aerodromu Šarl de Gol.

Air France je na aerodromu Šarl de Gol, na terminalu 2F, 19. avgusta otvorio jedan od svojih najvećih salona, površine od 3.000 m2 i sa čak 570 mesta za sedenje. Ovaj lounge namenjen poslovnim, kao i putnicima sa Flying Blue Elite Plus statusom koji putuju u okviru šengenske mreže, prostire se na dva nivoa i zamišljen je kao oaza mira u inače užurbanoj atmosferi aerodroma. Dizajn je potpisao francusko-kanadski arhitektonski studio Žuen-Manku, čime je Air France nastavio svoju tradiciju saradnje sa najboljim arhitektama i dizajnerima kao što su Šarlot Perijan, Andre Putman i odnedavno Noa Dišofur-Lorans i Metje Lehaner.

Sa zaobljenim površinama i opuštajućom atmosferom, salon je otvoren, prozračan i jednostavan za snalaženje. Zavisno od vremena koje putnici imaju pre ukrcavanja, salon je osmišljen da zadovolji različite potrebe putnika – odmor, osveženje, rad ili uživanje u jelu i piću. Prostorom preovlađuju boje Air France-a – nijanse plave, bele i crvene –dok je krilati morski konj, simbol avio-kompanije, snažno naglašen.

Fluidnost i povezanost

Salon ima „ulaznu dvoranu“ gde putnike dočekuju timovi Air France-a i gde su smešteni kiosci koji skeniraju bording karte i omogućavaju pristup salonu, prostor za prtljag i Air France Shopping vitrina sa putnim dodacima. Recepciju i sam salon povezuje divovska skulptura inspirisana krilima aviona koja simbolizuje let, tehnologiju i avangardu. Središte salona, takozvani dnevni boravak, ilustruje "pogled s piste". Ogroman zakrivljeni prozor s pogledom na nebo i pistu, dominira celim prostorom i propušta severno svetlo koje osvjetljava salon, a ne zaslepljuje oko.

Wi-Fi je dostupan besplatno, a postoje i utičnice za punjenje mobilnih uređaja. Posebno mesto, odvojeno za korisnike Flying Blue Ultimate-a nudi potpuno prilagođenu uslugu i ima vlastite privatne salone.

Gurmanski kiosci nalaze se na svakom nivou, a gatronomska ponuda menja se tokom dana. Mini-sendviči, salate i topli kiš dostupni su u svakom trenutku, kao i sir i deserti koji upotpunjuju ovu ponudu osmišljenu u duhu francuskog bistroa. Na posebno osmišljenom pultu kuvar priprema palačinke ujutru i dnevna jela tokom dana. Uz vinsku kartu koju je osmislio Paolo Baso, najbolji svetski somelijer 2013. godine, u ponudi je i veliki izbor biljnih čajeva. Sledeći ekološki odgovoran pristup, Air France daje prednost regionalnim i sezonskim proizvodima, dok su česme s pijaćom vodom dostupne u celom salonu kako bi se smanjila količina plastike za jednokratnu upotrebu.

Smešteno u srcu salona, ​​veliko stepenište vodi putnike na gornji sprat gde se nalaze prostorije za opuštanje. Udobne ležaljke i prigušena rasveta garantuju ugodnu atmosferu, a udobna sedišta pružaju jedinstven pogled na piste. Dostupan je i wellness s deset tuševa i svlačionicom. Tu je i novi koncept Traveller Spa – 20-minutni tretmani su dostupni kao priprema za let.

Zdravstvene mere

Kao deo svog programa "Air France Protect", Air France osigurava najstrože zdravstvene mere u svakoj fazi putovanja. U dnevnom boravku obvezno je nositi masku, a sredstva za dezinfekciju ruku dostupna su u celom salonu. Pribor za samoposluživanje se redovno menja. Kako da je ponuda štampanog materijala ograničena, putnici su pozvani da preuzmu aplikaciju Air France Play kako bi uživali u velikom izboru novina i časopisa.

Smešten na terminalu 2F na pariskom Šarl de Gol aerodromu, ovaj novi Air France-ov salon otvoren je od 5.30 do 22 sata. Salon je besplatno dostupan poslovnim i putnicima sa Flying Blue Elite Plus statusom, dok ga po ceni od 35 evra mogu koristiti i putnici ekonomske klase.

Ostali naslovi

Penzioni sistemi pred prekretnicom
Srpska ekonomija
Duži životni vek i niska stopa nataliteta već godinama stvaraju neravnotežu između zaposlenih i penzionera u Evropi. Kako Evropa može postati otpornija na demografske i socioekonomske promene kada je reč o penzionim sistemima? EU-projekat „FutuRes“ donosi zanimljive uvide u moguće buduće reforme penzionih sistema
Put od amfiteatra do egipatske pustinje
Srpska ekonomija
Kada se akademsko znanje spoji sa iskustvom stručnjaka iz prakse, nastaju prilike koje mogu oblikovati buduće karijere mladih ljudi u agraru. Upravo takvu platformu predstavlja program Agrobiznis škola, kroz koji kompanija Al Dahra pruža studentima priliku da upoznaju savremeni agrobiznis
Koliko je stanovanje danas pristupačno građanima Evrope?
Srpska ekonomija
Projektom „HOUSE4ALL“, Tehnički univerzitet u Beču (TU Wien) po prvi put pruža uporedive podatke o troškovima stanovanja i prihodima na nivou cele Evrope. Koliko kvadratnih metara stambenog prostora može da se priušti sa prosečnim prihodom?
Aplikacije za mentalno zdravlje: podrška, ali po kojoj ceni
Srpska ekonomija
U februaru 2026. godine kompanija za sajber-bezbednost Oversecured objavila je izveštaj nakon što su njeni istraživači izvršili reviziju 10 popularnih Android aplikacija za mentalno zdravlje — od aplikacija za praćenje raspoloženja i AI terapeuta do alata za upravljanje depresijom i anksioznošću — i otkrili čak 1575 ranjivosti!
Kako da unapredite svoje poslovanje uz pomoć veštačke inteligencije
Srpska ekonomija
Donedavno se na veštačku inteligenciju gledalo kao na pošast savremenog doba, tehnologiju koja dolazi, oduzima nam posao, kreativnost, smisao. Kada veštačku inteligenciju koristimo promišljeno i pažljivo, dolazimo do zaključka da nam ona i te kako može pomoći
Zagrevanje klime menja biljni svet Evrope, Alpi posebno pogođeni
Srpska ekonomija
Međunarodni istraživački tim uz učešće austrijskih naučnika analizirao je promene u sastavu biljnih zajednica u Evropi pod uticajem zagrevanja klime. Studija pokazuje da se biljke u Evropi različito prilagođavaju klimatskim promenama. Dok neke biljne zajednice relativno dobro prate porast temperatura, druge sve više zaostaju
Otpornost kao ključ pouzdanog sistema
Srpska ekonomija
Voda se često uzima zdravo za gotovo, a zapravo je preduslov kako za svakodnevni život tako i za ekonomski razvoj. Čim sistem zakaže, posledice se odmah osećaju. Problemi u vodosnabdevanju istovremeno pogađaju domaćinstva, privredu i čitave gradove, otkrivajući koliko sve zapravo zavisi od stabilnog i pouzdanog sistema
Uzdržavanje od mobilnog za učenike delotvornije od raspusta
Srpska ekonomija
Tri nedelje uzdržavanja od mobilnog telefona donosi više koristi za mentalno zdravlje učenika nego dve nedelje školskog raspusta. Deca bi pametne telefone trebalo da dobiju tek oko 13. godine života. To su rezultati simpozijuma o „Zavisnosti od mobilnog telefona“ održanog u Beču
Italijani ne piju kafu, oni je žive
Srpska ekonomija
U Italiji kafa nikada nije bila samo napitak koji se pije usput. Ona je ritual, kratka pauza koja ima svoja nepisana pravila, onaj čuveni momenat dolce far niente u kojem se dan zaustavlja makar na nekoliko gutljaja. Iako se espresso često pije brzo, tom trenutku se pristupa s poštovanjem, kao malom ali važnom zadovoljstvu koje povezuje svakodnevicu, tradiciju i lični užitak
Uticaj digitalizacija na porodični život
Srpska ekonomija
Najnovije istraživanje kompanije Kaspersky pokazuje da 97% ljudi komunicira sa članovima svoje porodice digitalnim putem. Studija otkriva da 86% ispitanika koristi aplikacije za razmenu poruka u komunikaciji sa porodicom, 58% redovno obavlja video-pozive, dok je 44% čak uspostavilo zajedničke naloge na striming servisima